ספרן. ספר. סיפור.

ספרני המערך קוראים, מבקרים וממליצים


המילון הערבי עברי החדש
המילון הערבי-עברי החדשמנחם מילסון. מגנס, תשפ"ג 2023

 

דינה באום, הספרייה לשפות ותרבויות, כותבת:

"המילון הערבי-עברי החדש" יצא לאור בשנת 2023 במהדורה מודפסת המבוססת על הגרסה המקוונת שקיימת כבר שנים מספר. המילון, שמנחם מילסון עמל עליו במשך כמעט 20 שנה, הוא המקיף ביותר בערבית בת-זמננו.

המילון החל בתור מיזם לעדכונו של המילון המפורסם של פרופ' דוד איילון ופרופ' פסח שנער שראה אור לראשונה בשנת 1947 ונדפס בהדפסות רבות מאוד. אולם עד מהרה הוחלט להוציא מילון חדש במקום מהדורה מעודכנת של המילון הישן. וכך התקבל מילון המכיל מספר כפול כמעט של ערכים לעומת המילון של איילון ושנער.

704 עמודי המילון החדש כוללים כ-45 אלף ערכים – אוצר מילים של הערבית המודרנית המשמשת בתקשורת, בעיתונות ובספרות וכן מהערבית המדוברת מחד גיסא, ומילים וביטויים מהספרות הקלאסית מאידך גיסא. הערכים מסודרים לפי האלף-בית הערבי בהתאם לשורש המילה, ומלווים בהערות, בדוגמות ובציטוטים מטקסטים.

(מבוסס על: לרנר, אמיר, "אללה יקלל את החתול", הארץ – תרבות וספרות, 30.6.23; סדן, אריק, "להבין את תהליך יצירת המילה", ידיעות אחרונות – 7 לילות, 14.7.23.

להרחבה:
"מחווה לרגל ההוצאה לאור של הגרסה המודפסת של המילון
הערבי-עברי החדש מאת מנחם מילסון" מתוך גיליון מס’ 15 של "רוח מזרחית")

 

רוצים לקרוא?
הספר נמצא להשאלה בספריות המערך

 

חזרה לתפריט ראשי